Text Conventions/Punctuations
|
Usage in English
|
Usages in Hindi
|
Bold
|
Bold face text makes text darker than the surrounding text. With this technique, the emphasized text strongly stands out from the rest; it should therefore be used to highlight certain keywords that are important to the subject of the text, for easy visual scanning of text.
|
It is same as English. So please keep the Bold text as Bold in Hindi as well.
|
Italics
|
Text is written in a script style, or the use of oblique, where the vertical orientation of all letters is slanted to the left or right. With one or the other of these techniques (usually only one is available for any typeface), words can be highlighted without making them stand out much from the rest of the text (inconspicuous stressing). Traditionally, this is used for marking passages that have a different context, such as words from foreign languages, book titles, and the like.
|
It is same as English. So please keep the Italicized text as Italics.
|
Capitalization
|
Capitalization is writing a word with its first letter as a majuscule (upper-case letter) and the remaining letters in minuscules (lower-case letters), in those writing systems which have a case distinction. The term is also used for the choice of case in text.
|
There is no upper case letters in Hindi. So in case we need to emphasize, can be done by increasing the font size. But it should be avoided as well. But making bold or italics is not a good way.
|
Ellipsis
|
Ellipsis (plural ellipses; from the Greek: ἔλλειψις, élleipsis, "omission") is a mark or series of marks that usually indicate an intentional omission of a word in the original text. An ellipsis can also be used to indicate a pause in speech, an unfinished thought, or, at the end of a sentence, a trailing off into silence (aposiopesis) (apostrophe and ellipsis mixed). When placed at the end of a sentence, the ellipsis can also inspire a feeling of melancholy longing. The ellipsis calls for a slight pause in speech.
The most common form of an ellipsis is a row of three periods or full stops (...) or pre-composed triple-dot glyph (…). The usage of the em dash (—) can overlap the usage of the ellipsis.
The triple-dot punctuation mark is also called a suspension point, points of ellipsis, periods of ellipsis, or colloquially, dot-dot-dot. Ellipses is written as one unit.
|
Same as English
|
Double Quote
|
Quotation marks or inverted commas (informally referred to as quotes[1] and speech marks) are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, a phrase, or a word. They come as a pair of opening and closing marks in either of two styles: single ('…') or double ("…"). Single or double quotation marks denote either speech or a quotation. Neither style—single or double—is an absolute rule, though double quotation marks are preferred in the United States, and both single and double quotation marks are used in the United Kingdom. A publisher’s or author’s style may take precedence over national general preferences. The important rule is that the style of opening and closing quotation marks must be matched.
|
Though it is the choice of the author or translator, but it would be better if it should be translated as English.
Whether Single or Double quotation marks, the first of the pair is generally inverted. It is similar to other European languages other than English.
|
Single Quote
|
Quotation marks or inverted commas (informally referred to as quotes[1] and speech marks) are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, a phrase, or a word. They come as a pair of opening and closing marks in either of two styles: single ('…') or double ("…").Single or double quotation marks denote either speech or a quotation. Neither style—single or double—is an absolute rule, though double quotation marks are preferred in the United States, and both single and double quotation marks are used in the United Kingdom. A publisher’s or author’s style may take precedence over national general preferences. The important rule is that the style of opening and closing quotation marks must be matched.
|
Though it is the choice of the author or translator, but it would be better if it should be translated as English.
Whether Single or Double quotation marks, the first of the pair is generally inverted. It is similar to other European languages other than English.
|
Square Brackets
|
Square brackets – also called simply brackets (US) – are mainly used to enclose explanatory or missing material usually added by someone other than the original author, especially in quoted text.
|
Same as English
|
Curly Brackets
|
Curly brackets – also called braces (US) or flower brackets (India) – are sometimes used in prose to indicate a series of equal choices.
|
Same as English
|
Round Brackets
|
Parentheses (singular, parenthesis) – also called simply brackets (UK), or round brackets, curved brackets, oval brackets, or, colloquially, parens – contain material that could be omitted without destroying or altering the meaning of a sentence. Parenthetical phrases have been used extensively in informal writing and stream of consciousness literature. Parentheses may be used in formal writing to add supplementary information.
|
Same as English
|
Inequality Signs
|
The mathematical or logical symbols for greater-than (>) and less-than (<) are inequality operators, and are not punctuation marks when so used.
|
Same as English
|
Angle Brackets
|
Angle brackets or chevrons are often used to enclose highlighted material. Some dictionaries use chevrons to enclose short excerpts illustrating the usage of words. In Chinese punctuation, angle brackets are used as quotation marks. Half brackets are used in English to mark added text.
|
In general, not used in Hindi.
|
Full Stop/Period
|
A full stop (British English) or period (American English) is the punctuation mark commonly placed at the end of sentences. There should be no space between last letter and the period. If a title having exclamation mark is coming at the end of one sentence, we should not put full stop.
|
Same as English. In Hindi, using '.' or '।' is today a matter of preference. Some prefer Period [ . ] where some uses 'Khadi Pai/Danda' [ । ] . In Software translation, particularly in open source period is being used. Whatever you use, you should be consistent throughout the application. According to Unicode: In Hindi typography, there should be a visible amount of space before a Danda.
|
Comma (,)
|
Commas are often used to separate clauses. In English, a comma is generally used to separate a dependent clause from the independent clause if the dependent clause comes first: After I brushed the cat, I lint-rollered my clothes. Two independent clauses joined by a coordinating conjunction (for, and, nor, but, or, yet, so) or having a complementary relationship[4] may or may not be separated by commas, depending on preferred style, or sometimes a desire to overcome ambiguity.
|
Generally same as English.
|
Colon
|
A colon [ : ] is used before a list or any explanation that is coming next.
|
Since there is a character Visarga (ः) in Hindi similar to colon, so to avoid the problem we should use long dash instead of the colon. If we need want to use colon, we should put one space before the colon.
|
Semi colon
|
Semicolons are followed by a lower case letter, unless that letter is the first letter of a proper noun. They have no spaces before them, but one space after (possibly two when using monospaced fonts). The semicolon (;) is a punctuation mark with several uses. The Italian printer Aldus Manutius the Elder established the practice of using the semicolon mark to separate words of opposed meaning, and to indicate interdependent statements.[1] The earliest, general use of the semicolon in English was in 1591; Ben Jonson was the first notable English writer to use them systematically. The modern uses of the semicolon relate either to the listing of items, or to the linking of related clauses.
|
Same as English
|
Question Mark
|
A question mark [ ? ] is used at the end of any direct question. But in indirect question, it is not used. In general, we should avoid using question mark with other punctuation mark (eg. [ !? ]).
|
Same as English.
|
Exclamation Mark
|
An exclamation mark, exclamation point, shout pole, or bang (!) is a punctuation mark usually used after an interjection or exclamation to indicate strong feelings or high volume, and often marks the end of a sentence. There should be no space between last letter and the exclamation mark. If a title having exclamation mark is coming at the end of one sentence, we should not put full stop. Example: "Watch out!" The character is encoded in Unicode at U+0021.
|
Same as English. In general, Hindi error messages end with exclamation mark.
|
Slash
|
A slash is generally being used to show choice between words it separates. The slash is also used to indicate a line break when quoting multiple lines from a poem, play, or headline.
|
Same in Hindi.
|
Apostrophe
|
An apostrophe is used in English to indicate possession. The practice ultimately derives from the Old English genitive case: the “of” case, itself used as a possessive in many languages. The genitive form of many nouns ended with the inflection -es, which evolved into a simple -s for the possessive ending. An apostrophe was later added to replace the omitted e, not his as is and was widely believed.
|
No apostrophe is used in Hindi.
|