Product SiteDocumentation Site

4.5. Accelerators

Different applications uses different accelerator markers such as KDE and Mozilla uses ampersand, GNOME used underscore and OpenOffice uses tilde. Usually in Asian languages where a keyboard is western (en_US), generally original English accelerator is being used. So for translating in Hindi as well,  original English accelerators are being be used. So we should follow this conventions. We generally put the accelerators at the end of translated strings in the parentheses with the respective accelerator marker.

Source

    Target (Wrong )

Target ( Correct )

Context Application

~Rename

नाम बदलें (~र)

नाम बदलें (~R)

OpenOffice

Logout _without Saving

बिना सहेजे _लॉगआउट करें

बिना सहेजे लॉगआउट करें (_w)

Gedit

&Reload Tab

टैब फिर से लोड करें (&T)

टैब फिर से लोड करें (&R)

KDE